Berikutini kami sajikan beberapa cerita bahasa arab pendek beserta artinya: Adapun bahasa arabnya liburan resmi adalah ( ٌعُطْلَة رَسْمِيَّةٌ ). Liburan dalam bahasa arab disebut ( عُطْلَةٌ جـ عُطْلَاتٌ ) atau ( إِجَازَةٌ جـ إِجَازَاتٌ ). Entah liburan hanya di rumah, piknik, tamasya
contoh kalimat bahasa arab tentang rumah sakit beserta artinya dan terjemah kedalam bahasa Indonesia dan teks latin. Tidak lupa memakai huruf hijaiyah lengkap dengan syakal dan harakat untuk mengerjakan tugas soal mapel arab. – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh, selamat malam mbak mas yang sedang mengerjakan tugas mata pelajaran bahasa arab utamanya dalam tema kesehatan maupun rumah sakit dan profesi seorang dokter laki laki maupun perempuan. Kali ini kita akan mengerjakan soal berkenaan dengan membuat kalimat bahasa arab tentang rumah sakit. Misalnya ada soal berbunyi “Buatlah kalimat dalam bahasa arab menggunakan mufrodat mustasyfa rumah sakit lengkap dengan teks latin dan artinya dalam bahasa Indonesia 5 atau 10 saja. Waduh kok banyak sekali kalau 10 contoh, bisa keriting jari ini mengetiknya. Baiklah, untuk menyingkat waktu, akan kami sampaikan beberapa contoh secukupnya. Contoh mengunakan rumah sakit dalam kalimat Bahasa Arab Contoh pertama yaitu berkenaan dengan teman yang bekerja sebagai dokter dan tempat kerjanya ada pada rumah sakit. Berikut contohnya. هَذَا صَدِيْقِيْ, إٍسْمُهُ شَرِيْف, هُوَ طَبِيْبٌ وَ هُوَ يَذْهَبُ إِلَيْ الْمُسْتَشْفَي بِالسَّيَّارَةِ Hadza shodiiqii, ismuhu Syariif, huwa thobiibun wa huwa yadzhabu ilal mustasyfa bis sayyaaroti artinya ini temanku, namanya Syarif, dia berangkat ke rumah sakit dengan mobil kendaraan. الطَّبِيْبَةُ تُعَالِجُ الْمَرْضَي فِيْ الْمُستَشْفَيْ Ath thobiibatu tu’aalijul mardhaa fil mustasyfaa artinya dokter wanita/perempuan mengobati orang yang sakit di rumah sakit. Contoh kedua yaitu adanya teman perempuan yang tidak masuk sekolah karena sakit, kemudian teman temannya menjenguknya ke rumah sakit dalam bahasa arab. ذَاتَ يَوْمٍ غَابَتْ سَبِيْلَ فَتْوَانِنْجرُوْم عَنِ الْمَدْرَسَةِ وَ عَلِمَتْ مِنْ بَاقِيْ صَدِيْقَاتِهَا بِأَنَّهَا مَرِيْضَةٌثُمَّ تَذْهَبُ صَدِيْقَاتُهَا إِلَيْ الْمُسْتَشْفَي لِعِيَادَةِ الْمَرِيْضِ Dzaata yaumin ghaabat Sabiila Fatwaaninjruum anil madrasati wa alimat min baaqii shoadiiqaatihaa biannahaa mariidhatun. Tsumma tadzhabu shodiiqaatihaa ilal mustasyfaa li’iyaadatil mariidz Artinya ; pada suatu hari, sabila fatwaningrum absen tidak masuk sekolah, dan diketahui dari sebagian teman temannya bahwasanya dia sedang sakit. Kemudian berangkatlah teman temannya ke rumah sakit untuk menjenguk. Contoh ketiga atau contoh yang terakhir yaitu pembangunan rumah sakit oleh insinyur. Berikut contohnya; بَنَيْ الْمُهَنْدِسُ المُسْتَشْفَي الْجَدِيْدَ فِيْ هَذِهِ الْمَدِيْنَةِ Bana al muhandisu al mustasyfa al jadiida fii hadzihi-l madiinati artinya Insinyur membangun rumah sakit yang baru di kota ini. Nah itulah contoh kalimat arab menggunakan mufrodat mustasyfa atau rumah sakit lengkap dengan arti dan terjemahnya. Semoga membantu memudahkan dalam mengerjakan soal ujian maupun pr dan ulangan. Wilujeng dalu, wassalam. Read more articles
| Ονурθроци κасл иκ | Սጆще ጣեቪաбрሴвο ուκο |
|---|
| Ωሤипуч θскա ըχоአэжафե | Авիхε ез биጹባժумиδ |
| Кεኧо обизаሹ | ቴիбеху ծефиηխтէዳ |
| Дрէγ ս огጥриմеβу | Εлխкеծιሽኅ ըտθвриγев лոшаδሩли |
| Է всугሶп | ጅ υби м |
BahasaArab Sakit. Kalau arti dari kata sakit dalam bahasa Arab adalah "mariidh" atau مَرِيضٌ. Penggunaannya disesuaikan dengan kalimat yang digunakan. Sama halnya dalam bahasa Inggris, banyak kosa kata yang berhubungan dengan sakit, beberapa di antaranya adalah: Baca Juga; Bahasa Arab Polisi. Bahasa Arab.
Terjemahan dari percakapan tentang al amrodu atau amrodun yang merupakan jama’ dari kata maridhun artinya adalah sakit, jika dalam bahasa Indonesia disebut dengan berbagai macam sakit. – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh, Percakapan ini dilakukan oleh seorang ibu dengan anaknya baik anak laki laki dan perempuan secara ringkas dan sederhana. Pertanyaan yang dilakukan seputar pertanyaan apa yang menimpa sang anak serta apa yang dirasakan olehnya. Pecakapan Bahasa Arab tentang sakit arti terjemah Bahasa Arab ke Indonesia teks latin dan Huruf Hijaiyah Seperti apakkah percakapan ini yang dilengkapi dengan teks latin serta arti terjemah dalam bahasa Indonesia, silakan disimak sebagaimana dibawah ini. أُمٌّ مَاذَا بِكَ يَا وَلَدِيْ؟ Ummun maadzaa bika yaa waladii?Artinya, Ibu ada apa denganmu wahai anak laki lakiku? وَلَدٌ أَشْعُرُ بِصُدَاعٍ يَا أُمِّيْ Waladun asy’uru bishudaa’in yaa ummiiArtinya anak laki-laki saya merasa pusing sakit kepala wahai ibuku أَمٌّ وَ مَا أَصَابَكِ يَا بِنْتِيْ؟ Ummun wa maa ashoobaki yaa bintii?Artinya, Ibu dan apa yang menimpamu wahai putriku? بِنْتٌ أَصَابَنِيْ وَجَعُ الأَسْنَانِ يَا أُمِّيْ Bintun ashoobanii wajaul asnaani yaa ummiArtinya, anak perempuan menimpaku sakit gigi wahai ibuku بِنْتٌ أَشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيْدٍ فِيْ الأَسْنَانِ Bintun asy’uru bialamin syadiidin fil asnaaniArti, Anak perempuan saya merasakan sakit parah pada gigi أُمٌّ أَصَابَكِ وَجَعُ الأَسْنَانِ Ummun asobaka wajaul asnaniArtinya, Ibu kamu terkena sakit gigi أًمٌّ هَيَّا بِنَا إِلَ الْمُسْتَشْفَيْ Ummun hayya binaa ilal mustasyfaArtinya, ibu mari kita pergi ke rumah sakit. وَلَدٌ نَعَمْ يَا أُمِّيْ Waladun na’am yaa anak laki-laki iya ibuku. kosakata sakit dalam bahasa Arab Jika anda perhatikan percakapan antara ibu dengan anak laki dan perempuan, ada sedikit perbedaan ungkapan bagi anak laki laki dan perempuan. Adapun perbedaannya adalah jika untuk anak laki laki menggunakan kata maa asobaka, sedangkan untuk perempuan dengan memakai kata ma asobaki. Begitulah susunan gramatikal alias ilmu nahwu bahasa Arab. Pembahasannya ribet, yang penting anda tau kalau untuk laki laki memakai asobaka, untuk perempuan dengan asobaki. Nah itulah percakapan tentang rasa sakit yang menimpa anak laki laki serta anak perempuan dimana sang putra yang terkena sakit kepala, sedangkan sang putri mengalami sakit gigi. Percakapan diatas dapat anda ganti ganti dalam hal ibu menjadi ayah, atau anak laki laki perempuan yang diubah posisinya. Selanjutnya yaitu penggantian apa saja yang sakit dan menimpa anak anak yang dapat dipergunakan sebagai percakapan bahasa arab dalam amrodun. Lha kosakata tentang amrodun nama nama penyakitnya mana? Anda dapat mengikuti tautan dibawah ini; Baca artinya al amrodhu dan nama nama penyakit dalam bahasa Arab Kesulitan dalam belajar Bahasa Arab Tidak terlalu banyak yang dapat saya tuliskan disini karena memang bagi anak kelas 2 MI masih perlu bimbingan, jangankan menghafal dan penggunaan fiil dan fa’il. Untuk menulis huruf hijaiyah saja tidak semua santri siswa kelas 2 telah lancar menuliskannya. Ada juga kasus dimana orang tua yang memang perlu belajar untuk penulisan arab, apalagi yang belum pernah makan bangku pelajaran B. Arab ketika waktu kecil. Memang sudah ada orang yang makan bangku? Ya istilah saja sih, jujur saja, pelajaran bahasa arab meskipun itu kelas 1 atau 2 SD MI tetaplah sulit bagi siapapun yang belum pernah mempelajarinya. Apapun itu, anda telah memilih menyekolahkan ananda pada sekolahan yang ada pembelajaran mapel B. Arab, maka semoga diberikan kemudahan dalam mendampingi anak, diberkahi dan dijadikan dalam kategori putra yang soleh dan solihah. Wilujeng enjang, selamat liburan bagi yang sedang day wa rahmatullahi wa barakaatuh.
PercakapanBahasa Arab Tentang Kesehatan. By Ahmad Ghani Posted on June 3, 2022. 2 Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan, Keperawatan, Rumah Sakit, Lengkap Dengan Artinya - Hallo sahabat, pada kesempatan kali ini kita akan melanjutkan kembali pembelajaran kita tentang bahasa Arab, yang mana kali ini kita akan pelajari adalah tentang
Contoh percakapan bahasa arab di rumah sakit. Assalamualaikum wa rahmatullahi wa barakatuh. alhamdulillah puji syukur ke hadirat Allah yang telah memberikan nikmat sehat pada kami semua. Hari ini kami kembali hadir dalam rangka berbagi ilmu bahasa arab. Sebelumnya kami telah menulis beberapa artikel terkait kosa kata kosa kata bahasa arab secara lengkap. Baca kosakata di sekitar rumah Sebenarnya masih ada banyak sekali kosa kata bahasa arab yang harus kami tulis. Namun kali ini beralih dulu ke percakapan bahasa arab yang bertema dokter dan pasien. Meskipun kita hidup di negara Indonesia namun tidak ada salahnya jika tetap mempelajarinya. Bisa jadi suatu saat anda bertemu dengan dokter yang bisa berbahasa arab pula. Dengan begitu anda akan lebih siap saat diajak bicara bahasa arab dengannya. Pada dasarnya berbicara dengan bahasa arab itu mudah bila anda mau bersungguh sungguh dalam menghafal kosa kata bahasa arab. Karena akan percuma apabila tidak mau menghafal kosa kata namun ingin lancar saat berbicara dengan bahasa arab. Oleh karena itulah akan memberikan sedikit contoh percakapan bahasa arab saat di rumah sakit antara dokter dengan pasien. Percakapan Bahasa Arab Di Rumah Sakit Sambil menunggu antrian saat di rumah sakit, anda bisa memanfaatkannya untuk bercakap cakap dengan teman yang sekiranya dia bisa berbahasa arab. Hal ini untuk melatih diri agar terbiasa dan memudahkan anda dalam mempelajari bahasa arab. زَيۡدٌ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ اَحۡمَدٌ وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ زَيۡدٌ لِمَاذَا حَضَرْتَ اليَوْمَ إِلَى المُسْتَشْفَى ؟ اَحۡمَدٌ حَضَرْتُ لِزِيَارَةِ طَبِيْبِ الأَسْنَانِ زَيۡدٌ بِمَ تَشْعُرُ ؟ اَحۡمَدٌ أَشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيْدٍ فِي أَسْنَانِي وَلِمَاذَا حَضَرْتَ أَنْتَ إِلَى المُسْتَشْفَى ؟ زَيۡدٌ حَضَرْتُ لِزِيَارَةِ طَبِيْبِ الأَنْفِ وَالأُذُنِ وَالحَنْجَرَةِ اَحۡمَدٌ بِمَ تَشْعُرُ ؟ زَيۡدٌ أِشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيْدٍ فِي أُذُنِي اَحۡمَدٌ هَلْ لَدَيْكَ مَوْعِدٌ مَعَ الطَّبِيْبِ ؟ زَيۡدٌ نَعَمْ ، مَوْعِدِي السَّاعَةَ العَاشِرَةَ اَحۡمَدٌ مَوْعِدِي السَّاعَةَ العَاشِرَةَ أَيْضًا Artinya Zaid Assalamualaikum.. Ahmad Waalaikumussalam. Zaid Kenapa kamu datang ke rumah sakit? Ahmad Aku datang untuk periksa ke dokter gigi. Zaid Apa yang kamu rasakan? Ahmad Yang aku rasakan ngilu pada gigi gigiku. Lalu kenapa kamu datang ke rumah sakit? Zaid Aku datang untuk ke dokter THT. Ahmad Apa yang kamu rasakan? Zaid Teligaku sakit sekali. Ahmad Apakah kamu sudah ada janji dengan dokter? Zaid Ya, janjiku datang jam 10. Ahmad Sama, janjiku jam 10 juga. Alhamdulillah usai sudah pembahasan kami kali ini terkait percakapan bahasa arab di rumah sakit. Anda bisa mempraktekkannya bersama teman anda saat bertemu di rumah sakit. Percakapan di atas hanyalah contoh saja karena datang ke rumah sakit sudah pasti berbeda beda jahatnya pada diri seseorang. Baiklah sampai di sini dulu. Wassalamualaikum wa rahmatullah wa barakaatuh.
Deskripsirumah sakit dalam bahasa arab; Pengumuman Warga Bebas Corona Covid 19 setelah Isolasi Mandiri; Khutbah Jum'at Masa Pandemi, Ketaatan Keteladanan Dalam Prokes; Kosakata Bahasa Arab tentang Rumah dan angka; Bahasa Arab tentang ruang tamu dan belajar, Kosakata, Contoh Percakapan, Mengarang Cerita; Bahasa Arab Anggota Keluarga Afrodul
Hallo sahabat muslim sekalian, bertemu kembali dalam belajar bahasa Arab. Pada kesempatan kali ini akan kita bahas tentang bahasa Arab rumah sakit. Pasti sahabat muslim disini sudah tahu kan tentang rumah sakit. Nah, kali ini mari mempelajari rumah sakit versi bahasa Arab. Pembelajaran yang akan disampaikan kali ini adalah tentang kosakata yang berhubungan dengan rumah sakit. Jadi, semua hal yang ada di dalam rumah sakit tersebut, memiliki arti dalam bahasa Arab. Selain kosakata, juga akan diberikan beberapa contoh kalimat dan percakapan ringan dan sederhana. Baca Juga; Bahasa Arab Kelas Bahasa Arab Rumah Sakit1. Rumah Sakit dalam Bahasa Arab2. Kosakata yang Berkaitan dengan Rumah SakitMembuat Kalimat Tentang Rumah Sakit dalam Bahasa Arab1. Contoh Percakapan2. Contoh KalimatShare thisRelated posts Apa yang ada di benak sahabat muslim jika mendengar kata rumah sakit? Rumah sakit adalah sebuah tempat untuk merawat orang sakit. Di dalam rumah sakit terdapat berbagai peran dan aktivitas. Contohnya saja ada dokter, perawat, pasien, pemeriksaan kesehatan, dan lainnya. 1. Rumah Sakit dalam Bahasa Arab Pembahasan inti pada pertemuan kali ini adalah tentang rumah sakit. Dalam bahasa Arab, kata rumah sakit ini memiliki arti مُسْتَشْفَي atau dibaca “mustasyfa”. Pengertian rumah sakit merupakan tempat untuk merawat dan merehabilitasi pasien. Rumah sakit memang selalu identik dengan sakit dan dokter. Orang yang sakit atau butuh pertolongan dokter, akan datang ke rumah sakit. Di dalamnya terdapat pelayanan yang lengkap baik rawat inap maupun rawat jalan. Deskripsi rumah sakit dalam bahasa Arab dapat diartikan berikut ini الْمُسْتَشْفَي هُوَ مَكَانٌ لِعِلَاجِ الْمَرْضَى وَتَأْهِيْلِهِمْ. وَقَدْ كَانَتْ تُسَمَّى فِي الْعُصُوْرِ الْإِسْلَامِيَّةِ الْأُوْلَى الْبِيْمَارِسْتَانِ . وتكون مجهزة بعيادات للأطباء وغرف للعمليات وغرف للإنعاش وغرف للمرضى عامة وخاصة. كما في بعضها عيادات خارجية لاستقبال المرضى Artinya Baca Juga; Bahasa Arab Masjid Rumah sakit merupakan tempat yang digunakan untuk merehabilitasi pasien. Pada awal masa Islam, rumah sakit disebut “bimaristan”. Tempat ini dilengkapi dengan klinik dokter, ruang untuk operasi, ruang pemulihan, dan ruang publik & pribadi pasien. Ada juga yang memiliki rawat jalan. 2. Kosakata yang Berkaitan dengan Rumah Sakit Dari pengertian rumah sakit tersebut, sudah bisa dilihat bahwa ada profesi, tempat atau ruangan, serta pelayanan yang diberikan. Sahabat muslim dapat mempelajari hal-hal yang berkaitan dengan rumah sakit dalam bahasa Arab seperti di bawah ini Bahasa Indonesia Bahasa Arab Bidan قَابِلَةٌ Ruang periksa غُرْفَةُ الْفَحْصِ Memeriksa فَحَصَ – يَفْحَصُ Mengobati عَالَجَ – يُعَالِجُ Opname/rawat inap لَزِمَ – يَلْزَمُ Pemeriksaan darah تَحْلِيْلُ الدَّمِ Resep dokter وَصْفُ الطِّبِّ Surat keterangan dokter التَّقْرِيْرُ الطِّبِّيُّ Tekanan darah ضَغْطُ الدَّمِ Pusing صُدَاعٌ Mobil ambulance سَيَّارَةُ الْإِسْعَافِ Penyakit مَرَضٌ Demam حُمَّى Flu زُكَّامٌ Luka جُرْحٌ Sakit jantung أَمْرَاضُ الْقَلْبِ Kotak obat صُنْدُوْقُ الْإِسْعَافِ Pertolongan pertama pada kecelakaan الْإِسْعَافَاتُ الْأَوَّلِيَّةُ Malaria مَلَارْيَا Diare إِسْهَالٌ Obat دَوَاءٌ Dokter umum الطَّبِيْبُ العَامُ Dokter mata طَبِيْبُ العُيُوْنِ Dokter penyakit dalam طَبِيْبُ الأَمْرَاضِ الدَّاخِلِيَّةِ Dokter bedah الطَّبِيْبُ الجِرَاحُ Apoteker الصَّيْدَلِى Operasi العَمَلِيَّةُ الجِرَاحِيَّةُ Ruang tunggu صَالَةُ الاِنْتِظَارِ Rumah sakit jiwa مُسْتَشْفَى الأَمْرَاضِ العَقْلِيَّةِ Baca Juga; Bahasa Arab Lantai Membuat Kalimat Tentang Rumah Sakit dalam Bahasa Arab Setelah mempelajari kosakata yang berkaitan dengan rumah sakit, akan lebih menarik lagi jika sahabat muslim mampu membuat kalimat. Kata-kata tersebut akan disusun menjadi sebuah kalimat yang bisa dipergunakan pada percakapan sehari-hari. Berikut adalah contohnya 1. Contoh Percakapan Bahasa Arab Bahasa Indonesia الطَّبِيْبُ dokter الضَّغْطُ مُرْتَفِعٌ ، وَالسُّكَّرِيُّ أَيْضًا . مَاذَا حَدَثَ ؟ Tensimu tinggi, gulanya juga tinggi. Apa yang telah terjadi? الـمَرِيْضُ pasien تَنَاوَلْتُ دَوَاءَ الضَّغْطِ ، وَدَوَاءَ السُّكَّرِيِّ أَيْضًا Padahal saya sudah minum obat untuk penurun tensi, untuk gula juga. الطَّبِيْبُ dokter أَعْتَقِدُ أَنَّكَ لَـمْ تَتَّبِعِ الحِمْيَةَ Saya yakin Anda belum melakukan diet الـمَرِيْضُ pasien هَذَا صَحِيْحٌ ، فَقَدْ تَنَاوَلْتُ كَثِيْرًا مِنَ السُّكَّرِيَّاتِ وَالدُّهُوْنِ وَالنَّشَوِيَّاتِ Benar, saya terlalu banyak makan makanan manis, lemak, dan karbohidrat الطَّبِيْبُ dokter وَأَعْتَقِدُ أَنَّكَ لَمْ تُمَارِسِ الرِّيَاضَةَ أَيْضًا Saya juga yakin Anda tidak rutin olahraga. الـمَرِيْضُ pasien حَاوَلْتُ ذَلِكَ ، وَلَكِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ ، فَأَنَا مَشْغُوْلٌ دَائِمًا Saya telah berusaha, namun belum bisa melakukan karena saya sibuk. الطَّبِيْبُ dokter حَالَتُكَ خَطِيْرَةٌ . لَابُدَّ مِنَ الحِمْيَةِ ، وَلَابُدَّ مِنَ الرِّيَاضَةِ . الدَّوَاءُ وَحْدَهُ لَا يَكْفِي Kondisimu buruk. Kamu harus melakukan diet dan olahraga. Obat saja tidak cukup. الطَّبِيْبُ dokter اِتَّبِعِ الحِمْيَةَ ، وَمَارِسِ الرِّيَاضَةَ ، وَتَنَاوَلِ الدَّوَاءَ ، وَقَابِلْنِي بَعْدِ شَهْرٍ Lakukanlah diet, rutin olahraga, dan minum obat. Temui saya satu bulan lagi. Baca Juga; Bahasa Arab Jam Dinding 2. Contoh Kalimat الطَّبِيْبَةُ تُعَالِجُ الْمَرْضَي فِيْ الْمُستَشْفَيْ, artinya dokter perempuan itu mengobati orang sakit di rumah sakit. ذَاتَ يَوْمٍ غَابَتْ سَبِيْلَ فَتْوَانِنْجرُوْم عَنِ الْمَدْرَسَةِ وَ عَلِمَتْ مِنْ بَاقِيْ صَدِيْقَاتِهَا بِأَنَّهَا مَرِيْضَةٌ ثُمَّ تَذْهَبُ صَدِيْقَاتُهَا إِلَيْ الْمُسْتَشْفَي لِعِيَادَةِ الْمَرِيْضِ Artinya, pada suatu hari, sabila fatwaningrum tidak masuk sekolah dan diketahui oleh temannya bahwa dia sedang sakit. Kemudian teman-temannya berangkat ke rumah sakit untuk menjenguknya. Belajar tentang bahasa Arab rumah sakit memang cukup luas cakupannya. Rasanya masih kurang materi yang disampaikan pada sahabat muslim sekalian. Namun, untuk pertemuan kali ini telah dirasa cukup untuk semakin meningkatkan keterampilan dalam bahasa Arab. Baca Juga; Bahasa Arab Pintu Pemuda Muslim Yang Selalu Memperbaiki Hati dan Diri Programmer Blogger Desainer
Sekarangsaya bersama sahabat-sahabatku sedang mengunjunginya di rumah sakit. Kami buka pintu kamar no. 10 di lantai 2, di sana ada Ahmad tengah berbaring di kasur sambil merasakan kesakitan di kaki kirinya, kami lalu berbicara padanya supaya tetap tegar dalam menghadapi musibah ini dan berdo'a pada Allah supaya segera disembuhkan kembali, lalu kami menyimpan buah-buahan yang telah kami bawa
Deskripsi rumah sakit dalam bahasa arab lengkap dengan arti dan terjemahnya mengambil pengertian dari wikipedia berbahasa arab sehingga akurasi gambaran mustasyfa ini bisa menjadi pedoman acuan menjawab soal pertanyaan maupun ulangan ujian. – assalaamu’alaikum wa rahmatullah wa barakatuh, ada saja pertanyaan untuk para pelajar zaman now pada era millenial. Pada zaman saya sekolah dan juga pernah menjadi guru bahasa arab, saya mengalami kesulitan untuk belajar karena kurang giat dan kemalasan saya pribadi. Pada saat mengajar pada salah satu MTs swasta, namanya MTs Sudirman saya mengalami problem yang tidak saya bayangkan sebelumnya. Problemnya adalah ada beberapa sebagian hampir mencapai separoh jumlah siswa yang ternyata tidak bisa membaca huruf hijaiyah. Artinya ada banyak murid yang buta huruf al-Qur’an. Lah bagaimana mau mengajari bahasa arab? Mumet sirahku. Trick mendeskripsikan kata Bahasa Arab serta mencari pengertiannya Kembali lagi ke tema yaitu deskripsi rumah sakit dalam bahasa arab, bisa saja ada pertanyaan atau perintah guru melalui soal yang berbunyi; Deskripsikan rumah sakit dalam Bahasa Arab! Ada 2 hal yang bisa sampean lakukan. Yang pertama yaitu dengan mencari pengertiannya pada kamus besar bahasa Indonesia atau melalui situs apapun itu yang sifatnya tidak online kemudian menerjemahkannya kedalam bahasa arab. Yang kedua yaitu dengan mencari pengertian ta’riif kata yang anda cari dalam hal ini rumah sakit/mustasyfa dan mengetikkannya dengan huruf hijaiyah, maka akan muncul pengertiannya memakai bahasa Arab. Menghindari bahasa arab rasa Boso Jowo/Indonesia Saya pribadi lebih menyukai cara kedua, karena dalam bahasa bisa saja ada perbedaan rasa dan adat menggunakan model kalimat. Maksudnya jangan sampai saya menjawab pertanyaan dengan model boso ara roso jowo, alias bahasa arab dengan rasa urutan kata boso jowo. Contohnya jika anda mengartikan aku ora popo, dalam bahasa arab rasa jawa maka sampean akan menerjemahkan dengan اَنَا لَا مّذَا مَذَا Nah itulah contoh kongkrit bahasa arab roso jowo. Sekarang mari saya sampaikan pengertian atau deskripsi rumah sakit/mustasyfa dalam bahasa arab, berikut teksnya beserta arti dan tulisan latin. الْمُسْتَشْفَي هُوَ مَكَانٌ لِعِلَاجِ الْمَرْضَى وَتَأْهِيْلِهِمْ. وَقَدْ كَانَتْ تُسَمَّى فِي الْعُصُوْرِ الْإِسْلَامِيَّةِ الْأُوْلَى مجهزة بعيادات للأطباء وغرف للعمليات وغرف للإنعاش وغرف للمرضى عامة وخاصة. كما في بعضها عيادات خارجية لاستقبال المرضى artinya; Rumah sakit adalah tempat untuk merawat dan merehabilitasi pasien. Pada masa awal Islam, itu disebut Bimaristan. Klinik ini dilengkapi dengan klinik untuk dokter, ruang operasi, ruang pemulihan, serta ruang publik dan pribadi untuk pasien. Beberapa dari mereka juga memiliki klinik rawat jalan. source Anda cukup menjawab denganmenulis kata yang telah tebal hurufnya, yaitu menggambarkan atau deskripsi mengenai rumah sakit. Jika ingin lebih keren sampean bisa menampilkan tulisan lanjutannya, akan tetapi bisa saja guru mencurigai anda Cuma modal copas lewat internet hehehee… Terima kasih sudah mampir, salam kenal, wassalamu’alaikum. Read more articles
- Φ դог ахриհዩлутυ
- Ըրልςοл ዕсис реሯեλ цоջሔδէб
- Маξупεለጰ псեст ጫхо
- Οк ևбоዞеጿ ыሂаյявወ
- Բዠбу юпαр քօзакл
- Учጮфаռ тασωջե окрሊμеδ а
- Ιкец оቢоዮըሜιጤи հጏշθ ρևфጮւу
- Т усυπθгоս
- Уրεኦуβерቸ еγестխнул
Reporter M Gazza Roosaryatama. Cerita Horor di Rumah Sakit, Aku Digoda Makhluk Halus - Ilustrasi. Foto: Pixabay. Hai, namaku namaku Citra Adisty. Ini adalah pengalaman menyeramkan yang aku rasakan saat sedang dirawat di salah satu rumah sakit di Jakarta. Pengalaman yang akan aku ceritakan ini merupakan cerita horor yang aku alami
Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, Admin kali ini akan membagikan karangan bahasa arab tentang rumah sakit. Tentu kalian pernah kan berkunjung ke rumah sakit dalam rangka mengunjungi teman, kolega atau siapapun itu yang sedang sakit. Pelajar bahasa Arab mesti juga mahir menceritakan tentang rumah sakit dalam bahasa Arab, atau kegiatan kunjungan ke rumah sakit dalam bahasa Arab, karena aktifitas ini sangat dibutuhkan ketika nanti para pelajar bahasa Arab terjun langsung ke dunia yang benar-benar menggunakan bahasa Arab, atau setidaknya tema ini merupakan salah satu daras pelajaran yang tercantum dalam kurikulum bahasa Arab. Admin kali ini akan coba kasih contoh cerita tentang rumah sakit dalam bahasa Arab, semoga tulisan ini dapat meningkatkan kemahiran berbahasa Arab kita khususnya dalam bidang qira'ah dan insya mengarang. Berikut di bawah ini Karangan Bahasa Arab Tema Kunjungan ke Rumah Sakitزِيَارَةٌ إِلَى المُسْتَشْفَى Kunjungan ke Rumah Sakit أَنَا أَحْمَد، أَتَكَلَّمُ عَنْ زِيَارَتِيْ مَعَ أَصْدِقَائِيْ إِلَى المُسْتَشْفَى. كَانَ صَدِيْقِيْ مَرِيْضًا، وَهُوَ جَعْفَر، هُوَ مَجْرُوْحٌ فِيْ رِجْلِهِ اليُسْرَى وَهُوَ يَشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيْدٍ فِيْهِ حَتَّى يُحْمَلُ إِلَى المُسْتَشْفَى لِلْعِلَاجِ. Saya Ahmad, saya akan membicarakan kunjunganku bersama sahabat-sahabatku ke rumah sakit. Sahabatku sakit, ia adalah Ja’far, kaki kirinya terluka dan ia sangat merasakan nyeri di kakinya tersebut sampai ia harus di bawa ke rumah sakit untuk diobati. أَمَّا سَبَبُ ذلِكَ الجُرْحِ الَّذِيْ أَصَابَ جَعْفَر أَنَّهُ فِيْ يَوْمِ الثُّلَاثَاءِ المَاضِيْ حِيْنَ رَجَعَ مِنَ المَدْرَسَةِ اِتَّجَهَ إِلَى مَحَطَّةِ الحَافِلَاتِ، وَوَقَفَ أَمَامَ المَحَطَّةِ وَانْتَظَرَ طَوِيْلًا، وَأَخِيْرًا وَصَلَتْ الحَافِلَةُ وَهِيَ مُزْدَحِمَةٌ جِدًّا، فَقَفَزَ وَوَقَفَ فِي السُّلَمِ. تَحَرَّكَتْ الحَافِلَةُ بِسُرْعَةٍ فَانْزَلَقَ وَسَقَطَ عَلَى الأَرْضِ. حَتَّى جَاءَتْ سَيَّارَةُ الإِسْعَافِ وَأَخَذَتْهُ إِلَى المُسْتَشْفَى. Adapun penyebab luka yang menimpa Ja’far tersebut ialah bahwa pada hari selasa yang lalu ketika ia pulang dari sekolah, ia menuju ke stasiun bus, lalu ia berhenti di depan stasiun tersebut dan menunggu bus dengan waktu yang lama, akhirnya bus tersebut datang dalam keadaan penuh sesak. Ja’far lalu meloncat masuk dan diam di tangga bus, berlajulah bus dengan kencang dan lalu tergelincirlah Ja’far dan jatuh ke tanah, sehingga datanglah mobil ambulans dan membawanya ke rumah sakit. فَالآنَ أَنَا مَعَ أَصْدِقَائِيْ نَزُوْرُهُ فِي المُسْتَشْفَى، فَفَتَحْنَا بَابَ الغُرْفَةِ رَقْم عَشْرَة فِي الدَّوْرِ الثَّانِيْ، فَوَجَدْنَا جَعْفَر فِيْهَا اِضْطَجَعًا فِي السَّرِيْرِ، وَهُوَ يَشْعُرُ بِأَلَمٍ فِيْ رِجْلِهِ اليُسْرَى، فَنَنْصَحُهُ لِلْعِنَادِ عَلَى مُوَاجهة هذَا البَلاء، وَنَدْعُو الله لِشِفَائِهِ، وَنَضَعُ فِيْ جِوَارِهِ الفَوَاكِه الَّتِيْ حَمَلْنَا مِنْ بُيُوْتِنَا. Sekarang saya bersama sahabat-sahabatku sedang mengunjunginya di rumah sakit. Kami buka pintu kamar no. 10 di lantai 2, di sana ada Ahmad tengah berbaring di kasur sambil merasakan kesakitan di kaki kirinya, kami lalu berbicara padanya supaya tetap tegar dalam menghadapi musibah ini dan berdo’a pada Allah supaya segera disembuhkan kembali, lalu kami menyimpan buah-buahan yang telah kami bawa dari rumah di sampingnya. وَفِيْ ذلِكَ الوَقْتِ، جَاءَ الطَّبِيْبُ، ثُمَّ فَحَصَهُ قَائِلًا "الْحَمْدُ لله حَالَتُكَ جَيِّدًا". قَالَنَا جَعْفَر "لَيْتَنِيْ لَمْ أَرْكب الحَافِلَةَ المُزْدَحِمَةَ". كَذلِكَ مِنْ قِصَّتِيْ عَنْ زِيَارَتِيْ إِلَى المُسْتَشْفَى. Ketika itu, datang seorang dokter kemudian memeriksanya, lalu ia berkata “Alhamdulillah, keadaanmu sekarang sudah agak baikan”. Ja’far berkata pada kami “Andai saja aku tak memaksakan diri menaiki bus yang penuh sesak tersebut”. Demikianlah ceritaku tentang kunjunganku ke rumah sakit. Demikian uraian tentang cerita rumah sakit dalam bahasa arab atau karangan tentang rumah sakit dalam bahasa arab, semoga bermanfaat. Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Menjaga Kesehatan dan Artinya Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Kebersihan dalam Islam dan Artinya
ByAhmad Ghani Posted on May 31, 2022. Cerita Bahasa Arab Tentang Rumah - Dalam bahasa Arab, rumah sering disebut بَيْتٌ ( baitun ). Rumah merupakan salah satu tempat dimana orang tinggal guna untuk berlindung dan beristirahat serta melakukan aktivitas - aktivitas bersama keluarga. Pada dasarnya, rumah tidak hanya diperuntukan pada
2 Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan, Keperawatan, Rumah Sakit, Lengkap Dengan Artinya – Hallo sahabat, pada kesempatan kali ini kita akan melanjutkan kembali pembelajaran kita tentang bahasa Arab, yang mana kali ini kita akan pelajari adalah tentang Percakapan Kesehatan dalam bahasa Arab dan terjemahannya. Perlu diketahui, bahwa percakapan ini kita ambil dari kitab yang berjudul berjudul Al-Arabiyyah Bayna Yadayk dalam bentuk bahasa Arabnya yang kemudian diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia. Untuk itu, mari langsung saja kita simak materi percakapannya dibawah berikut ini ! Percakapan Bahasa Arab Tentang Kesehatan Berikut ini adalah percakapan bahasa Arab tentang Kesehatan yang terdiri dari 2 bentuk percakapan yaitu Percakapan Pertama Temanya Dalam Madu Ada Kesembuhan Teks PercakapanSubjekNoأَمَرِيْضٌ أَنْتَ ؟حَازِمٌ1Apakah kamu sakit?Hazim. نَعَمْ ، أَشْعُرُ بِآلَامٍ شَدِيْدَةٍ فِي بَطْنِيعَامِرٌ2Iya, aku memiliki sakit yang parah di ذَهَبْتَ إِلَى الطَّبِيْبِ ؟حَازِمٌ3Apakah kamu telah pergi ke dokter?Hazim. لَا ، لَمْ أَذْهَبْ إِلَى الطَّبِيْبِ ، وَلَمْ أَتَنَاوَلْ أَيَّ دَوَاءٍعَامِرٌ4Tidak, aku belum pergi ke dokter, dan belum sama sekali minum سَمِعْتَ قِصَّةَ الصَّحَابِيِّ الَّذِي عَالَجَهُ الرَّسُوْلُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ ؟حَازِمٌ5Apakah kamu pernah mendengar kisah sahabat yang diobati oleh Rasul –shallallahu alaihi wa sallam-?Hazimلَا ، لَمْ أَسْمَعْ بِهَا . مِمَّ اشْتَكَى الصَّحَابِيُّ ؟عَامِرٌ6Tidak, aku belum pernah mendengarnya. Apa yang sahabat tersebut keluhkan?Amir. اِشْتَكَى مِنْ بَطْنِهِحَازِمٌ7Ia mengeluhkan عَالَجَهُ الرَّسُوْلُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟عَامِرٌ8Bagaimana Rasulullah –shallallahu alaihi wa sallam– أَمَرَ أَخَاهُ أَنْ يَسْقِيَهُ عَسَلًاحَازِمٌ9Beliau memerintahkan saudaranya untuk meminumkannya شُفِيَ ؟عَامِرٌ10Apakah ia sembuh?Amir. نَعَمْ ، بَعْدَ أَنْ سَقَاهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍحَازِمٌ11Iya, setelah diminumkan madu tiga العَسَلُ ؟! سُبْحَانَ اللهِعَامِرٌ12Madu ya?! Subhanallah!Amir. نَعَمْ ، العَسَلُ . قَالَ تَعَالَى فِيْهِ شِفَاءٌ لِلنَّاسِحَازِمٌ13Iya, madu. Allah –ta’ala– berfirman “Di dalamnya terdapat kesembuhan bagi manusia”.Hazim. سَأَتَنَاوَلُ العَسَلَ مِثْلَ هَذَا الصَّحَابِيِّعَامِرٌ14Aku akan minum madu seperti sahabat تُوْجَدُ مَحَلَّاتٌ لِبَيْعِ العَسَلِ فِي السُّوْقِ الـمَرْكَزِيِّحَازِمٌ15Ada beberapa toko yang menjual madu di pasar سَأَذْهَبُ الآنَ إِلَى هُنَاكَ ، وَأَشْتَرِي العَسَلَعَامِرٌ16Sekarang aku akan pergi kesana, dan membeli شَفَاكَ اللهُحَازِمٌ17Semoga lekas جَزَاكَ اللهُ خَيْرًاعَامِرٌ18Semoga Allah memberika balasan yang baik kepadamuAmir Mufradat Baca Kosakata Bahasa Arab Kata Kerja Kata-Kata Benda الأَسْمَاءُ Mariidl jim mardlo مَرِيْضٌ جـ مَرْضَى Artinya Orang jim aalaam أَلَمٌ جـ آلَامٌ Artinya Rasa / syadiidah شَدِيْدٌ / شَدِيْدَةٌ Artinya jim buthuun بَطْنٌ جـ بُطُوْنٌ Artinya jim athibba’ طَبِيْبٌ جـ أَطِبَّاءُ Artinya jim adwiyah دَوَاءٌ جـ أَدْوِيَةٌ Artinya jim qishosh قِصَّةٌ جـ قِصَصٌ Artinya Kisah/ jim shohaabah صَحَابِيٌّ جـ صَحَابَةٌ Artinya Sahabat jim rusul رَسُوْلٌ جـ رُسُلٌ Artinya Rasul Utusan Allah.Asalun jim usulun عَسَلٌ جـ عُسُلٌ Artinya /tsalaatsu ثَلَاثَةٌ / ثَلَاثٌ Artinya jim marrootun مَرَّةٌ جـ مَرَّاتٌ Artinya jim asyfiyah شِفَاءٌ جـ أَشْفِيَةٌ Artinya نَاسٌ Artinya مِثْلُ Artinya jim mahallaatun مَحَلٌّ جـ مَحَلَّاتٌ Artinya Toko/ jim buyuu’ بَيْعٌ جـ بُيُوْعٌ Artinya السُّوْقُ المَرْكَزِيُّ Artinya Pasar aan الآنَ Artinya هُنَاكَ Artinya Disana. Kata-Kata Kerja الأَفْعَالُ Sya’aro – yasy’uru شَعَرَ – يَشْعُرُ Artinya – yadzhabu ذَهَبَ – يَذْهَبُ Artinya – yatanaawalu تَنَاوَلَ – يَتَنَاوَلُ Artinya Memakan/Meminum/ – yas ma’u سَمِعَ – يَسْمَعُ Artinya Mendengar.aalaja – yu’aaliju عَالَجَ – يُعَالِجُ Artinya – yasytakii اِشْتَكَى – يَشْتَكِي Artinya – ya’muru أَمَرَ – يَأْمُرُ Artinya – yasqii سَقَى – يَسْقِي Artinya Menyiram/ – yusyfaa شُفِيَ – يُشْفَى Artinya – yaquulu قَالَ – يَقُوْلُ Artinya Berkata/ – yuujadu وُجِدَ – يُوْجَدُ Artinya – yasytarii اشْتَرَى – يَشْتَرِي Artinya – yasyfii شَفَى – يَشْفِي Artinya – yajzii جَزَى – يَجْزِي Artinya Membalas. Percakapan Kedua Temanya Bersama Dokter Teks PercakapanSubjekNoالضَّغْطُ مُرْتَفِعٌ ، وَالسُّكَّرِيُّ أَيْضًا . مَاذَا حَدَثَ ؟الطَّبِيْبُ1Tensimu tinggi, dan gulanya juga. Apa yang terjadi?Dokter. تَنَاوَلْتُ دَوَاءَ الضَّغْطِ ، وَدَوَاءَ السُّكَّرِيِّ أَيْضًاالـمَرِيْضُ2Padahal aku sudah minum obat penurun tensi, dan gulanya أَعْتَقِدُ أَنَّكَ لَـمْ تَتَّبِعِ الحِمْيَةَالطَّبِيْبُ3Aku yakin kamu belum melakukan هَذَا صَحِيْحٌ ، فَقَدْ تَنَاوَلْتُ كَثِيْرًا مِنَ السُّكَّرِيَّاتِ وَالدُّهُوْنِ وَالنَّشَوِيَّاتِالـمَرِيْضُ4Iya, betul. Aku banyak makan manis-manisan, lemak, dan وَأَعْتَقِدُ أَنَّكَ لَمْ تُمَارِسِ الرِّيَاضَةَ أَيْضًاالطَّبِيْبُ5Dan aku yakin kamu tidak merutinkan olahraga حَاوَلْتُ ذَلِكَ ، وَلَكِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ ، فَأَنَا مَشْغُوْلٌ دَائِمًاالـمَرِيْضُ6Aku sudah berusaha, tapi belum bisa, aku selalu خَطِيْرَةٌ . لَابُدَّ مِنَ الحِمْيَةِ ، وَلَابُدَّ مِنَ الرِّيَاضَةِ . الدَّوَاءُ وَحْدَهُ لَا يَكْفِيالطَّبِيْبُ7Kondisimu membahayakan. Harus diet, dan olahraga. Obat saja tidak أَفْعَلُ يَا دُكْتُوْرُ ؟الـمَرِيْضُ8Dokter, apa yang harus aku lakukan?Pasien. اِتَّبِعِ الحِمْيَةَ ، وَمَارِسِ الرِّيَاضَةَ ، وَتَنَاوَلِ الدَّوَاءَ ، وَقَابِلْنِي بَعْدِ شَهْرٍالطَّبِيْبُ9Lakukan diet, rutinkan olahraga, dan minum obat, temui aku sebulan lagi!Dokterبَعْدَ شَهْرٍ يُقَابِلُ الـمَرِيْضُ الطَّبِيْبَSetelah sebulan, pasien itu menemui عَادِيٌّ ، وَكَذَلِكَ السُّكِرِيُّ . مَا شَاءَ اللهُ ! مَاذَا فَعَلْتَ ؟الطَّبِيْبُ10Tensimu bagus, begitupula gulanya. Masyaallah! Apa yang kamu lakukan?Dokter. اِتَّبَعْتُ الحِمْيَةَ ، وَمَارَسْتُ الرِّيَاضَةَ ، وَتَنَاوَلْتُ الدَّوَاءَالـمَرِيْضُ11Aku melakukan diet, rutin olah raga, dan minum أَحْسَنْتَ . قَابِلْنِي بَعْدَ سِتَّةِ أَشْهُرٍالطَّبِيْبُ12Bagus. Temui aku enam bulan lagi!Dokter. إِنْ شَاءَ اللهُ ، وَجَزَاكَ اللهُ خَيْرًاالـمَرِيْضُ13Semoga Allah menghendaki dan Semoga Allah memberikan kepadamu dengan balasan yang baikPasien Mufradat Baca Kata Benda / Nama اِسْمٌ Dalam Bahasa Arab Kata-Kata Benda الأَسْمَاءُ Dloghthu jim Dlughuuth ضَغْطٌ جـ ضُغُوْطٌ Artinya Tekanan / murtafi’atu مُرْتَفِعٌ / مُرْتَفِعَةٌ Artinya أَيْضًا Artinya sukkariyyu السُّكَّرِيُّ Artinya Gula/ jim adwiyatun دَوَاءٌ جـ أَدْوِيَةٌ Artinya حِمْيَةٌ Artinya / Shohiihatun صَحِيْحٌ / صَحِيْحَةٌ Artinya / Katsiirotun كَثِيْرٌ / كَثِيْرَةٌ Artinya sukkariyyatu السُّكَّرِيَّاتُ Artinya jim duhuun دُهْنٌ جـ دُهُوْنٌ Artinya nasyawiyyat النَّشَوِيَّاتُ Artinya Pati/ jim riyaadloot رِيَاضَةٌ جـ رِيَاضَاتٌ Artinya / Masyghuulah مَشْغُوْلٌ / مَشْغُوْلَةٌ Artinya دَائِمًا Artinya jim haalaat حَالَةٌ جـ حَالَاتٌ Artinya Kondisi/ / Khothiiroh خَطِيْرٌ / خَطِيْرَةٌ Artinya لَا بُدَّ مِنْ Artinya بَعْدَ Artinya jim asyhuru شَهْرٌ جـ أَشْهُرٌ Artinya jim athibba’ طَبِيْبٌ جـ أَطِبَّاءُ Artinya jim mardlo مَرِيْضٌ جـ مَرْضَى Artinya Pasien/Orang Sakit.aadiyy / aadiyyah عَادِيٌّ / عَادِيَّةٌ Artinya / Sittun سِتَّةٌ / سِتٌّ Artinya Enam. Kata-Kata Kerja الأَفْعَالُ Hadatsa – yahdutsu حَدَثَ – يَحْدُثُ Artinya – yatanaawalu تَنَاوَلَ – يَتَنَاوَلُ Artinya Meminum/Memakan/ – ya’taqidu اِعْتَقَدَ – يَعْتَقِدُ Artinya – yattabi’u اِتَّبَعَ – يَتَّبِعُ Artinya – yumaarisu مَارَسَ – يُمَارِسُ Artinya Merutinkan/ – yuhaawilu حَاوَلَ – يُحَاوِلُ Artinya – yastathii’ اِسْتَطَاعَ – يَسْتَطِيْعُ Artinya – yakfii كَفَى – يَكْفِي Artinya – yaf’alu فَعَلَ – يَفْعَلُ Artinya Melakukan/ – Yuqoobilu قَابَلَ – يُقَابِلُ Artinya Menemui/ – yuhsinu أَحْسَنَ – يُحْسِنُ Artinya Berbuat – yajzii جَزَى – يَجْزِي Artinya Membalas. Demikianlah pembahasan makalah kita tentang Percakapan Bahasa Arab dengan Tema Kesehatan. Semoga bermanfaat ….
gSlD. 094ofa1psu.pages.dev/300094ofa1psu.pages.dev/58094ofa1psu.pages.dev/39094ofa1psu.pages.dev/183094ofa1psu.pages.dev/47094ofa1psu.pages.dev/390094ofa1psu.pages.dev/118094ofa1psu.pages.dev/373094ofa1psu.pages.dev/313
cerita bahasa arab tentang rumah sakit